Après Internaute si t'as des trucs à m'apprendre vas y hein, mais des trucs vrai hein! Me fais pas le coup de "ça veut dire 'pourrais-je avoir de l'eau s'il vous plait' "alors que je suis en train de demander à la serveuse si je peux lui passer la langue sur les tétons. Pigé?
Bon et puis comme je vais pas être là pendant plusieurs jours, je te laisse d'abord avec une interview en deux parties que tu peux lire ICI(part 1) et LA(part 2) (et je sais que j'avais déja balancé la part 1 je suis pas débile mais y'a des gens qui suivent pas, je suis bien obligée de les aider merdeuh)...
...et je te laisse aussi en musique parce que y'a pas de raison c'est comme ça c'est tout.
Et un petit dernier que j'ai deja mis mais tellement je l'aime tellement je le remet
Rhooo ça va j'arrête!
Bon week end kids! Love ya! See you next week!
Tu m'as l'air parée. :)
Bon voyage !
Rédigé par : Tonton | 14 novembre 2008 à 07:21
et dans les autres langues, ça donne quoi?
Rédigé par : nonolerobot | 14 novembre 2008 à 07:25
Bravo t'as appris les fondamentaux !! Ayant passé 3 semaines en italie je peux te dire que les gros mots c'est le + important !!
En tout cas passe un tres bon WE et protifites bien de ton hello kitty ;-)
Bisousssss
P.S : Et pour le match alors il a négocié :-P
Rédigé par : Sassou | 14 novembre 2008 à 07:47
C'est cool! Avec un peu de chance, la petite va apprendre un peu la langue aussi...
Rédigé par : crottine | 14 novembre 2008 à 08:15
Je te lis depuis un bout de temps sans jamais laisser de commentaires, mais là, je dois dire que je ne peux m'en empêcher...
Alors t'as ça : BRUTO STRONZO BASTARDO qu'est pas mal, ou alors LE classique CORNUTO, ou bien le "putain" : CAZZO...quand on peut rendre service hein...
Rédigé par : k1000 | 14 novembre 2008 à 08:16
"Ma que dici ? Non capisco niente". Ce qui veut dire mais qu'est ce que tu racontes? Je pige que dalle.
C'était dans ma leçon 1 Assimil... c'est la seule que j'ai retenue apparemment !
Ciao bella et surtout bon week-end!!
Rédigé par : mona sax | 14 novembre 2008 à 08:22
Moi je dis que les fondamentaux, en Italie, c'est savoir acheter des chaussures, non?
Commander un café. A manger. L'Italie!!!
Rédigé par : meriem | 14 novembre 2008 à 08:22
Meth, Wu tang, Foxy Brown et Mobb Deep... Putain d'sa race ça fait du bien...je suis en train de faire du C-walk au taff !!
J'passe du coq à light... l'Italie ça déboite aussi (pas trop HipHop mais bon) alors have fun et si ton avion est bloqué à marseille appelle moi :D !!
Et j'espére qu'en te levant le matin tu clameras ,tel Marc Aurèle, haut et fort :
"Ma cité et ma patrie, c'est Rome et c'est le monde."
Rédigé par : peper | 14 novembre 2008 à 08:23
Sinon y a le classique : "Non mettere le mani sulle porte, rischi di farti schiaccare le dita !"
Pour ceux qui ne connaissent pas le lapin ça veut dire "Ne met pas tes mains sur les portes, tu risques de te faire pincer très fort". Traduction ratée mais c'est celle de la ratp alors bon...
Bon week-end.
Rédigé par : Skapin, Scénariste | 14 novembre 2008 à 08:43
Muahahahaha
Après avoir vécu deux à Rome, je pense que tu as assez bien résumé tout ce que l'on peut y entendre assez souvent!
Bon bin en tout cas mange une bonne pizza pour nous ( même plusieurs ) et quelques supplì aussi tiens...
Profites bien ...
A bientot
Rédigé par : Charlène | 14 novembre 2008 à 08:47
Je pense que tu as les bases, c'est bon tu peux partir ;-)
Rédigé par : Léna | 14 novembre 2008 à 08:47
Tu peux essayer scimmia, boccalona, mujo ou d'autres petits noms comme ça... mais tu t'exposes au ridicule! ;-)
Rédigé par : Gina Paillette | 14 novembre 2008 à 08:48
T'as "è pericoloso sporgersi" ça veut dire "C'est dangereux de faire du sport" !! :o))
Et aussi "Je viens en paix, amenez moi à votre chef!" mais ça c'est plutôt en cas d'attaque martienne !!
Non en fait je suis plusss fort en espagnol moi.
Rédigé par : Skiloo | 14 novembre 2008 à 08:56
Ah sinon (je l'ai retrouvé) tu as le Urban Dictionnary http://www.urbandictionary.com !!
Rédigé par : Re Skiloo | 14 novembre 2008 à 08:59
De toutes facons si ta moitié te traine jusqu'a Lazio Vs AsRoma dimanche soir, la niveau insulte et geste obscene en tout genre tu sera tombé dans la creme de la creme, la mecque du bon gout, enfin si jamais vous n'y allez pas eviter les alentour du stadio olimpico car les après match font souvent tres mal la-bas. Aprés si l'envie vous dit de vous mettre sur la gueule pour respecter l'entente franco italienne dans le football bien a vous XD
et merci beaucoup pour ce florilege de gros son de bon matin au boulot ca decrasse les oreilles
Rédigé par : Elpandaloco | 14 novembre 2008 à 09:14
Ouais, j'ai un truc hyper important à te dire avant ton départ !
Y'a une église à Rome, si t'y vas, pof, tu tombes enceinte (because y'a une statue de la Vierge spécialisée dans ce genre de cas au fond de la nef)
J'y suis allée, pof, 9 mois + tard, une 'tite romaine.
Alors attention, hein, pas de visite hâtive : des terrasses, des cafés, des musées si tu veux, mais gaffe aux églises (et c'est pas ce qui manque...)
Rédigé par : la ch'tite | 14 novembre 2008 à 09:22
Ah, et sinon, j'avais bachoté à mort avec Assimil avant mon départ, et je peux donc te livrer des phrases capitales (enfin, si t'insistes !) :
"Il n'y a pas assez de couples pour danser"
ou
"Pouvez-vous m'indiquer la route du lac ?"
Rédigé par : la ch'tite | 14 novembre 2008 à 09:25
Euh je peux t'apprendre quelques mots, mon mec est rital : pizza, spaghetti, antipasti.
Ok blague au ras des paquerettes, c'est vendredi et je suis balade.
Bon weekend Margaux.
Rédigé par : Miline | 14 novembre 2008 à 09:27
OYEZ OYEZ
Un grand tournoi est ouvert, oserez vous affronter notre champion?
http://htrjzrrjz.labrute.fr
Ne découragez pas et entrainez vous, petit à petit on deviens moins petit (dixit le sage petit filou)
Rédigé par : jjpower | 14 novembre 2008 à 09:28
Il te manque un fondamental ...
"Mi rompi le palle" (tu me casses les couilles) accompagné de "smettila di rompermi le palle" (arrete de me casser mes couilles)
Bon week end :D
Rédigé par : Mam' Julie | 14 novembre 2008 à 09:33
Bon séjour à Roma !!
So romantic...
Euh.. Mis à part le match de foot s'il a reussi à te convaincre !! :)
Rédigé par : Marta | 14 novembre 2008 à 09:35
> TONTON merci!
> NONOLEROBOT question insultes, c'est quand même en français que je suis la meilleure...!
> SASSOU ouéééééé y'aura pas de match! comment je suis sou-la-gée!!!!!
> CROTTINE la petite? Quelle petite? T'as cru qu'on partait à Rome avec la progéniture? Ca va pas bien dans ta tête?????
> K1000 Ah bah coooooooool! je vais les noter!!!!
> MONA SAX oué ben dis toi que j'ai réalisé hier soir que je connaissais genre 2 mots en rital, DEUX MOTS ptain je sais même pas dire s'il vous plait, moi j'avais pris espagnol au lycée alors merde!
> MERIEM voui mais si les chaussures ils ont plus ta taille et tes pates elles sont pas bonnes, ben t'es bien contente de pouvoir balancer un petit Figlio di puttana!
> PEPER Ah bah je suis bien contente que ces petits sons te plaisent ma biche! Jt'envoie plein de bécots par les ondes.
> SKAPIN Rha!
> CHARLENE bouffer et picoler, t'inquiète que ça je vais pas me priver!
> LENA oué je crois aussi!
> GINA PAILLETTE non je n'essaie rien si j'ai pas la bonne traduction avant!!!!
> SKILOO ah bah oui mais moi je le veux bien le "je viens en paix ammenez moi a votre chef", jsuis sûre que chez Prada direct ça pause tout le monde un truc comme ça en guise de bonjour.
> EL PANDA LOCO naaaaaan c la teuf j'évite le match!!!!! De rien pour le son, faudrait toujours commencer la journée comme ça!
> LA CHTITE oui alors là merci du tuyau parce que je compte pas du tout procréer là pour l'instant!
> MAM JULIe rhoooooooooo le coup de coeur! Je les adore ces deux là!!! c'est tout moi si j'étais Monica Bellucci, c'est bon ça!
> MARTA bé non, j'y échappe au match! Joie! Bonheur!!!!
>
Rédigé par : MARGAUX MOI-MÊME QUOI | 14 novembre 2008 à 09:44
Testa di cazzo > tête de couille. Bon.. je t'avoue que là comme ça version française, ça ressemble à rien. Mais que là-bas on s'en sert beaucoup :)
Rédigé par : Audrey H. | 14 novembre 2008 à 09:44
Euh ... veni vidi vici ... alea jacta est ... ab ovo ... fluctuat nec mergitur ...
Ah ben non, c'est du latin!
Au fait, avec la grève d'Air France ça va aller?
Pasque sinon pas veni et pas vidi non plus ... bon foot en tout cas!
Rédigé par : Ephème | 14 novembre 2008 à 09:45
Margaux, bon week-end, on attend avec impatience les coms de la semaine prochaine à la sauce italienne...
quant à Ti amo ça peut toujours servir pour ton homme ;)
Rédigé par : Lou | 14 novembre 2008 à 09:46
Hum, je crois que tu es parée là, tu as les fondamentaux.
En fait c'est pas dur: souris, ça marche toujours très très bien en Italie ;-)
Ciao bella!!! Bon week-end!!
Rédigé par : Miss Nahn | 14 novembre 2008 à 09:48
è pericoloso sporgersi !?
(il est dangereux de se pencher dehors - gravé sur les vitres du train) Evidemment si tu y vas en avion c'est valable aussi :)
Rédigé par : ophise | 14 novembre 2008 à 09:50
Rome en amoureux ... et bien bon weekend à vous ! ...... p'tain je suis jaloux ..
Rédigé par : Yann | 14 novembre 2008 à 09:59
Tu m'as l'air super prête pour un voyage rÔmaaaantique à souhait!!! hehehehehohohohohuhuhuh
Ouille j'ai mal aux abdos là!
Bon weekend la belle!
Rédigé par : mm | 14 novembre 2008 à 10:06
"Per li colioni non cé medicina"...
...
Pour les imbéciles, il n'y a pas de remède.
Ca peut t'être utile aussi !
Très bon séjour (et bon match...) !
Rédigé par : Miss Blablabla | 14 novembre 2008 à 10:11
Ma que piu bella....c'est ce que je disais ....ça déchire grave ici....don't forget le "bolso de mano" (Prada par exemple)....@ très pluche
Rédigé par : Lychnis | 14 novembre 2008 à 10:13
"Voglio ti fare un pompino !"
Avec ça, t'auras tous les ritals dans ta poche... ou ailleurs mais là, ça ne nous regarde plus et c'est ton homme qui risque de protester ^^
Rédigé par : Fil | 14 novembre 2008 à 10:23
surtout dans un pays ou on a perdu la coupe du monde à cause d'une insulte... kiff bien poulette
Rédigé par : ByKyss | 14 novembre 2008 à 10:27
juste une petite correction:
figlio "di" puttana
voilà, c'est parfait maintenant : )
bon voyage
Rédigé par : silvia | 14 novembre 2008 à 10:30
Ne pas oublier d'agrémenter ton "cornuto" d'un sympathique geste de la main pour faire comme 2 cornes avec tes doigts.
Rédigé par : Bintz | 14 novembre 2008 à 10:38
Bon les bases c'est celles que tu as déjà, plus "ciao" à dire tout le temps, même à des gens que tu connais pas, t'es pote avec toute l'Italie et tu le sais même pas (ouais, ils sont comme ça), et surtout il faut parler AVEC LES MAINS. Après tu peux parler en Tchèque, si tu as les bons gestes ils te comprendront toujours !
Bon voyage ! Ramène nous des photos ! (Ah c'est superbe tu vas voir !)
Rédigé par : Tam | 14 novembre 2008 à 10:48
l'idéal c'est aussi de savoir ça:
vorrei (je voudrais) una pizza,una cioccolata calda con panna, una borsa prada,le scarpe Dolce e Gabbana...
il faut dire quand même que les chocolats chaud sont délicieux et fondant à souhait,les sacs prada et les chaussures italiennes plus merveilleuses les unes que les autres (dolce e gabbana c'était pour que ça rime!)
bon voyage (je suis jalouse, j'y retournerai bien!)
Rédigé par : Lisa | 14 novembre 2008 à 10:50
mes potes font une sale tete quand je leur dit qu'il faut connaitre les gros mots du pays pour aller là bas, sinon t'as une tete de gland à sourire à leur "grosse pute" que tu prends pour un "vous etes bien jolie!"...
Connais ps l'italien alors je ne pourrai pas t'aider désolée ;)
Bon voyage et éclate toi bien!!!!!
Rédigé par : MissOChoco | 14 novembre 2008 à 11:10
T'es vraiment une racaille y'a pas à dire :)
Rédigé par : YaKaMoNe | 14 novembre 2008 à 11:36
g rien lu des com pas le temps suis deg, mais je voulais te laisser un mot doux avant que tu t'arraches (au fait t'y vas avec la naine? mouahahahahahah private joke) , bon alors ma fille fais toi plaiz, lache tes pez à Trevi , coure autour de la basilique st pierre, vole autour du colisée, nage dans le tibre (ça rime avec chibre t'as vu? pardon), vomit tes pizzas, bref eclate toi mais reviens vite par ici hein? tu me manques deja...bisous morue!
Rédigé par : caro(rocarossi) | 14 novembre 2008 à 11:37
Heu, attention juste à ne pas dire "figa" pour demander de la figue... Ca veut pas du tout dire la même chose !
Rédigé par : Arthur | 14 novembre 2008 à 11:42
J'adore trop tes playlist !!
hihihi
Rédigé par : Lalie | 14 novembre 2008 à 11:51
alors le truc vraiment le plus important mais vraiment la base quoi... "avete il 38 di quel modello?" (vous les avez en 38?) et voila, le monde est a tes pieds... litteralement! bon week end
Rédigé par : alice | 14 novembre 2008 à 11:54
Si ca t'intéresse, "scopare", ca veut dire "balayer"....mais aussi "faire des galipettes"!
Si, si, c'est mon chéri-à-moi-100%-italiano-pastivore qui me l'a dit. Ca peut être utile pour un week-end 100% con l'amore della tua vita, non? ^_^
Rédigé par : Elodie | 14 novembre 2008 à 12:17
Ah oui, et sur l'Italie, un truc à ne louper sous aucun prétexte: les glaces! (on est en Novembre...oui, et alors?) Mais attention, uniquement les glaces artisanales --> gelato artigianale. J'en ai jamais mangé d'aussi bonnes!
Et une autre expression qui me revient et peut être utile pour clore une discussion houleuse (du genre "Chéri, on va faire du shopping?") et avoir le dernier mot: "Punto e basta!" ("un point, c'est tout!") ^_^
En tout cas, je te souhaite une belle semaine à Rome. Et surtout, profites-en bien, il y a tant à voir.
J'ai eu la chance en février dernier d'y passer un week-end pour un mariage - malgré la pluie discontinue du dimanche, j'en garde un beau souvenir: le Colisée, la fontaine de Treville (ah...la Dolce Vita, le beau Mastroianni...), etc. Même que j'ai vu le pape à sa fenêtre, dis donc, vu que c'était dimanche...ok, de très très loin...et au mileu de ses fans hystériques qui l'acclamaient avec autant de ferveur qu'une rock star ^_^
Allez, buon viaggio e buon divertimento! :)
Rédigé par : Elodie | 14 novembre 2008 à 12:32
ca c est un chouette exercice!
INSULTE EN ROMANACCIO:
" ma va'a'caga" = va chier ( en pur romain!)
"'tacci tua e de tu nonno"
"ma li mortacci tua!" t insulte qqun par ses ancetres , typiquement romain.
" mi rompi le palle" tu me casses les couilles
"Fio de na mignotta"
"pezzo demerdaaaaaaaaaa vattela a pia ander culoooooooo "
= bout de merde ! va te faire enc***ler!!!
elle dedechire celle ci!!!
et la mieux en ces doux tps de derbi Roma/lazio (managgia la miseria!)
" SEI POPO DA 'A LAZZIO" , insulte ultime, traiter qqun d etre lazialiste!
bon sejour à rome!
j y habite , si je te croise jmanquerai pas de t en dire 2 ou 3 a voix haute !!
Rédigé par : ptitevice | 14 novembre 2008 à 12:32
première fois que je commente un blog, mais là c'est trop cool... hihihi
y'a aussi, pour la meuf qui veut te piquer TON sac prada "mah putana troia". sinon tous les en porca "porca troia", "porca putana" ,"porca madosca"...
Rédigé par : Cla | 14 novembre 2008 à 12:42
Bon week end margaux!
moi qd même jai un conseil, prends en photo soit avec ton portable, soit avec un appareil numérique, des trucs essentiels en photo, comme les toilettes, le restau, les magasins de fringues!
Pour demander de l'aide, l'image est plus forte que la barrière de la langue !
Bon et si tu n'as pas de quoi prendre de photos... ben va falloir te débrouiller avec ce que tu maitrîses... ça à l'air bien parti ouh dis donc!
Bon Week end!
Rédigé par : Ninis | 14 novembre 2008 à 13:10
N'oublie pas Coglione (couillon)
et Figlia/o d'una cagnia (fille de chien/o), deux insultes que kiffait ma grand mère.
Evite de parler de Pompolino (turlute) on sait jamais.
Et bonnes vacances dans une des villes les plus belles du monde !
Ciao
Rédigé par : Leo | 14 novembre 2008 à 13:21
Excellent conseil de Charlène ( à 08:47): des milliards de pizza, bien sûr (pizze au pluriel, en Rital language. Juste pour faire mon intéressant. Je ne parle pas Italien et pourtant je suis né à Rome, mais ça on s'en fiche...) et des...Suppli "al téléphono"- également appellés Arancini, je crois. C'est un bonheur absolu...
Rédigé par : WM | 14 novembre 2008 à 13:27